Tham khảo Danh_sách_các_quốc_gia_theo_cơ_quan_lập_pháp

  1. Article 7(3) Treaty of Lisbon: Protocol ON THE APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Native name not available
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 The native name is also used in English.
  4. PRC được gọi là Hội nghị chính trị hiệp thương nhân dân toàn quốc (中国人民政治协商会议 Zhōngguó Rénmín Zhèngzhì Xiéshāng Huìyì), là cơ quan tư vấn chính trị, không phải là cơ quan lập pháp.
  5. Also: Temsilciler Meclisi
  6. Also: Quốc hội (Assemblée Nationale)
  7. Đúng ra là Nghị trường Nhân dân
  8. Đúng ra là Nghị trường Quốc gia
  9. In English State Great Khural is used too.
  10. The Consultative Assembly has only consultative tasks
  11. The Assembly of State has only consultative tasks
  12. ur:ایوانِ بالا
  13. The Consultative Assembly has only consultative task
  14. The appointed Consultative Assembly has only legislative tasks
  15. Also: Riksdag
  16. Also: Chambre des Députés
  17. Name used only on those rare occasions when both houses sit together
  18. Lakota, Igor (2006). Sistem nepopolne dvodomnosti v slovenskem parlamentu (diplomska naloga) [The system of incomplete bicameralism in the Slovenian Parliament (diploma thesis)] (PDF) (bằng tiếng Slovenian). Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana. tr. 62. Truy cập ngày 16 tháng 12 năm 2010. Opinions differ, however the majority of domestic experts agree that the National Council may be regarded as the upper house, but the bicameralism is distinctively incomplete.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  19. Also: Assemblée nationale
  20. The head of state is a constituent part of the parliament too.